In anii ’80, filmele de la Hollywood erau interzise in Romania comunista. Insa romanii au gasit o solutie pentru a vedea celebrele filme cu Jean-Claude Van Damme si Sylvester Stallone – schimbul de casete video VHS.
Asa incepe reportajul despre lumea filmelor din Romania comunista prezentat de jurnalistii de la New York Times.
Interviul, care are la baza filmul documentar “Chuck Norris vs. Communism.”, realizat de Ilinca Calugareanu, o are in prim-plan pe Irina Margareta Nistor, cea care a tradus peste 3000 de filme occidentale in anii comunismului.
“Era o fereastra catre Occident, romanii puteau vedea cum se traieste in lumea libera”, a declarat cunoscutul translator in materialul din New York Times.
“Era ca un drog”, spune ea despre noptile pierdute pentru a traduce filmele americane. “Era ca si cum incercam sa scap dintr-o inchisoare”, mai spune Irina Margareta Nistor.
Vedeti reportajul in clipul video de mai jos. (Asteptati sa treaca reclama si apoi veti vedea si reportajul)